
【科技24时区】谷歌于本周四正式宣布,其基于人工智能的“实时翻译”(Live Translate)功能现已扩展至iOS平台,并新增多个国家和地区。该功能允许用户通过耳机实时收听语音翻译,此前仅限于美国、印度和墨西哥的Android设备使用,如今已覆盖包括美国、印度、墨西哥、德国、西班牙、法国、尼日利亚、意大利、英国、日本、孟加拉国和泰国在内的12个国家,同时支持iOS与Android双平台。
这一功能本质上可将任意一副耳机转变为单向实时翻译设备。依托谷歌最新一代Gemini AI模型,Live Translate不仅能准确转译语音内容,还能完整保留每位说话者的语调、重音及语速节奏(cadence)。谷歌表示,此举显著提升了跨语言交流的自然度,使用户更容易分辨对话中的不同发言者,并更顺畅地理解上下文。
谷歌建议,该功能适用于多种现实场景,例如在家庭聚餐中与使用不同语言的亲属交流,或在海外旅行时听懂车站广播等公共信息。值得注意的是,该功能兼容市面上所有类型的耳机——无论是有线、蓝牙还是智能耳机,无需特定硬件支持。用户只需打开Google翻译应用,点击“Live Translate”选项并连接耳机即可启用。目前,该功能支持超过70种语言。
值得注意的是,此次Live Translate的全球扩展恰逢谷歌同步宣布另一项AI功能“Search Live”的全面铺开。Search Live最初于2025年7月推出,允许用户通过手机摄像头对准现实物体,获取基于视觉上下文的实时交互式问答服务。如今,该功能已向全球200多个国家和地区开放,覆盖所有已支持“AI模式”(AI Mode)的区域,此前仅限美国和印度用户使用。
两项功能的同步推进,凸显谷歌正加速将Gemini大模型能力深度融入日常应用场景。Live Translate突破了传统翻译工具“逐字直译”的局限,首次实现“带情绪”的语音传递;而Search Live则模糊了搜索与现实感知的边界。两者共同指向一个趋势:AI不再仅是后台工具,而是以“隐形助手”的形态嵌入用户的听觉与视觉体验之中,重构人与信息、人与人之间的交互方式。